Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à zin et ṣad

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3193/3622   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3622 référencesreferences (182 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتزكم
et-zakam ez-zakam
e : yet-zekem yez-zekem
et+I
met-zekem

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. enrhumé, s’enrhumervi
اتزكم عشان كان حرّان وقلع جاكتّته et-zakam ʿašān kān ḥarrān we qalaʿ jakettet-oIl s’est enrhumé parce qu’il avait chaud et qu’il a ôté sa veste.
s’enrhumervt-coi من هـ
بيتزكم من أقلّ شويّة برد byet-zekem men ʾaqall_šwayyet bardIl s’enrhume au moindre froid.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 13 avril 2017April 13th 2017