Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3136/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



زغزغ
zaġzaġ
a-a : ye-zaġzaġ
Q-a-a
me-zaġzaġ
zaġzaġa

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
chatouillervt-cod ه
بتزغزغ ابنها عشان يكركع من الضحك bet-zaġzaġ ebn-aha ʿašān ye-karkaʿ meḍ-ḍeḥkElle chatouille son fils pour qu’il rie aux éclats.
chatouiller, gratouiller, picotervt-cod هـ
الصودا بتزغزغ البقّ eṣ-ṣōda bet-zaġzaġ el-boqqLe soda picote la bouche.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018