Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 269/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



برك
barak
o : yo-brok
I-a-a
bārek

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’affaler, tomber, s’écroulerPA حطّ ḥaṭṭ
وقع weqeʿ
مرّة واحدة راح بارك من التعب marra waḥda rāḥ bārek met-taʿabIl est soudainement tombé de fatigue.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’accroupir(chameau), baraquervi
الجمل برك eg-gamal barakLe chameau s’est accroupi.
tomber sur qqn, s’effondrer vt-coi على ه يقع على yo-qaʿ ʿala
يركب على ye-rkab ʿala
سقف الأوضة برك عليهم saqf el-ʾōḍa barak ʿalē-homLe plafond de la pièce leur est tombé dessus.
و همّ بيتخانقوا برك عليه و كان حيفطّسه we homma byet-ḫanq-u barak ʿalē-h we kān ḥay-faṭass-oAlors qu’ils se disputaient, il lui est tombé dessus et il allait l’étouffer.
vt-coi على ه
يا ريتها كانت بركت عليك لمّا ولدتك ya ret-ha kān-et barak-et ʿalē-k lamma weld-et-aklocution


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023