Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2454/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتدندش
et-dandeš
a-e : yet-dandeš
Q-et-a-e
met-dandeš

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s'embellir, se faire bellevi
إوعى في يوم تقول لي إنّي كبرت بقى ومش مهمّ اتزوّق ولا اتدندش ʾewʿa f yom toqol l-i ʾenn-i kbert baqa we meš mohemm_ ʾaz-zawwaq wala d-dandešGare à toi, si un jour tu me dis que j’ai vieilli et que ce n’est plus la peine que je me maquille et me fasse belle!


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018