Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2292/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتدعبل
et-daʿbel ed-daʿbel
a-e : yet-daʿbel yed-daʿbel
Q-et-a-e
met-daʿbel

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se ternir, se faner, ê. défraîchi, se défrêchirvt-coi من هـ يتبهدل yet-bahdel
يا عيني عليها اتدعبلت من الحمل والرضاعة ya ʿēn-i ʿalē-ha ed-daʿbel-et m el-ḥaml w er-reḍāʿaLa pauvre, l’accouchement et l’allaitement lui ont fait perdre sa fraîcheur.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018