Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2017/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اختلى
ʾeḫtala
ī : ye-ḫteli
VIII
me-ḫteli

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
rester seul avec qqnvt-coi ب ه
ما يصحّش تختلي بها وانتو لسّه ما ارتبطّوش رسمي ma y-ṣaḥḥ-eš te-ḫteli bī-ha w ent-u lessa ma rtabaṭṭ-ū-š rasmiIl n’est pas convenable que tu restes seul avec elle alors que vous n’êtes pas encore engagés officiellement.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018