Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1818/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اخترق
ʾeḫtaraq
e : ye-ḫtereq
VIII
me-ḫtereq
ʾeḫtrāḳ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
percer, transpercer, pénétrervt-cod هـ
الرصاصة اخترقت الرئة ومات في ساعتها er-roṣāṣa eḫtaraq-et er-reʾa we māt fe sāʿet-haLa balle a percé le poumon et il est mort sur le coup.
pénétrer, traverser,franchirvt-cod هـ
الطيّارة اخترقت حاجز الصوت eṭ-ṭayyāra ḫtaraq-et ḥāgez eṣ-ṣōtL’avion a franchi le mur du son.
percer à jour, découvrir, pénétrer
سنودن هوّ أخطر واحد في اختراق المواقع الإلكترونيّة snōden howwa ʾaḫṭar wāḥed fe ḫterāḳ el-mawāḳeʿ el-elektroneyyaSnowden est le plus fort pour avoir percé à jour le secret des sites électroniques.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018