Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1817/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتخرق
et-ḫaraq
e : yet-ḫereq
et+I
met-ḫereq

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. troué, percévi اتخرم et-ḫaram
الطشت اللي حيلتنا اتخرق eṭ-ṭešṭ elli ḫēlet-na et-ḫaraqLa seule bassine que nous avions est trouée.
ê. percé, crevévi يتخرم yet-ḫerem
ودني اتخرقت من صوت الكلاكس wedn-i t-ḫaraq-et men ṣōt ek-kalaksle klaxon m’a crevé le tympan!


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018