Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à zin et ṣad

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1716/3622   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3622 référencesreferences (182 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اختبر
eḫtabar
e : ye-ḫteber
VIII
me-ḫteber
eḫtebār

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
mettre à l’épreuvevt-cod ه يمتحن ye-mtehen
لازم تختبري خطيبك كويّس قبل ماتتجوّزوا lāzem te-ḫtebr-i ḫaṭīb-ek kwayyes qabl_ma teg-gawwez-uTu dois bien connaître ton fiancé avant de vous marier.
mettre à l’épreuvevt-cod ه يمتحن ye-mteḥēn
ربّنا بيختبرك عشان يعرف قوّة إيمانك rabbe-na bye-ḫtebr-ak ʿašān ye-ʿraf qewwet imān-akDieu te met à l’épreuve pour connaître la force de ta foi.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 13 avril 2017April 13th 2017