Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à zin et ṣad

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1708/3622   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3622 référencesreferences (182 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



حيّا
ḥayya
ī : ye-ḥayyi
II
me-ḥayyi
taḥeyya

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
saluervt-cod هـ
في طابور الصبح التلامذة بيحيّوا العلم fe ṭabūr eṣ-ṣobḥ et-talamza bey-ḥayy-u l-ʿalamLe matin, les élèves en rang saluent le drapeau.
offrir qqch à qqn en signe de salutvt-cod-coi ه ب هـ
قعدت عند الميكانيكي وحيّته بكام سيجارة عشان يخلّص لي العربيّة بسرعة qaʿat-t_ʿand el-mekanīki w ḥayyē-t-o b kām segāra ʿašān ye-ḥallaṣ l-i l-ʿarabeyya b sorʿaJe suis resté chez le mécanicien et lui ai donné quelques cigarettes pour qu’il me finisse vite la voiture.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 13 avril 2017April 13th 2017