Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1590/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



احتمل
eḥtamal
e : ye-ḥtemel
VIII
me-ḥtemel
mo-ḥtamal
eḥtemāl

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. possible, modal indiquant la possibilitéPP ممكن mo-mken
يحتمل yo-ḥtamal
محتمل يأجّلوا مواعيد الأمتحانات السنة دي mo-ḥtamal ye-ʾaggel-u mawaʿīd el-lemtaḥanāt es-sanādi Il est possible qu’ils retardent la date des examens cette année.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
endurer, souffrir, supporter qqchvt-cod ه يشيل ye-šīl
يستحمل yesta-ḥmel
احتملناه كتير في مرضه لغاية ما ربّنا افتكره eḥtamal-nā-h ktīr fe maraḍ-o leḥadd_ma rabb-ena ftakar-oNous l’avons beaucoup supporté pendant sa maladie, jusqu’à ce que Dieu le rappelle.
supporter quevt-cod subordonnée يستحمل yesta-ḥmel
ما حدّش يحتمل إنّك تتصرّف كلّ مرّة بالطريقة السخيفة دي ma ḥadde-š ye-ḥtemel ’enn-ak tet-ṣarraf koll_marra beṭ-ṭarīqa s-saḫīfa diPersonne n’est censé supporter que tu te conduises,chaque fois, de manière aussi désagréable.
il se peut que محتمل mo-ḥtamal
يحتمل yo-ḥtamal
احتمال يسافروا الأسبوع الجايّ eḥtemāl ye-safr-u l-ʾesbūʿ eg-gayyIl se peut qu’ils partent en voyage la semaine prochaine.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018