Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1476/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



حفّف
ḥaffef
e : ye-ḥaffef
II
me-ḥaffef
taḥfīf

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir épiléPA
محفّفة حواجبها على الشعرة me-ḥaffefa ḥwageb-ha ʿaš-šaʿraElle a épilé ses sourcils au millimètre près.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
épilervt-cod ه
يوم الحنّة الماشطة كانت بتحفّف العروسة وتزوّقها  yōm el-ḥenna el-mašṭa kān-et bet-ḥaffef el-ʿarūsa we t-zawwaq-haLe jour du hénné, la préposée aux soins épilait la mariée et la maquillait.mašṭa: femme qui épile, prépare et maquille la mariée.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018