Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1206/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



حتّت
ḥattet
e : ye-ḥattet
II
me-ḥattet
me-ḥattet
taḥtīt

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. en petits morceaux, avoir été mis en petits morceauxPP مكسّر me-kassar
الرزّده قديم ومحتّت er-rozz_da qadīm we m-ḥattetCe riz est vieux et en petits morceaux.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
tomber en poussière, en petits morceaux, s’effritervi
الحبوب لمّا بتسوّس بتحتّت el-ḥubūb lamma bet-sawwes bet-ḥattetLorsque les graines sont verrées elles s’effritent.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018