Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1112/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



جهّز
gahhez
e : ye-gahhez
II
me-gahhez
taghīz

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir installé, équipéPA مأثث me-ʾasses
فارش fāreš
العريس مجهّز الشقّة من كلّه el-ʿarīs me-gahhez š-šaqqa men koll-oLe marié a équipé entièrement l’appartement.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
préparer, disposer, garnir يحضرّ ye-ḥaḍḍar
يوضّب ye-waḍḍab
لازم نجهّز السفرة قبل الضيوف ما توصل lāzem ne-gahhez es-sofra qabl_ma ḍ-ḍuyūf te-wṣalNous devons préparer la table avant l’arrivée des invités.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018