Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à zin et ṣad

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1092/3622   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3622 référencesreferences (182 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتجنّش
et-ganneš
e : yet-ganneš
et+II
met-ganneš

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. recourbéPP طرف الديكورات المعدنيّة متني ṭarf el-dekorāt el-maʿdaneyya ma-tni
رجلين الطرابيزة الحديد متجنّشة reglēn et-tarabēza l-ḥadīd met-gannešaLes pieds de la table en fer sont recourbés.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. suspendu à un crochet de fervi يتعلّق yet-ʿallaq
لازم النجفة تتجنّش كويّس lāzem en-nagafa tet-ganneš kwayyesLe lustre doit être solidement suspendu au crochet de fer.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 13 avril 2017April 13th 2017