Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اختصر
Verbe (transl.)
eḫtaṣar
Mudāriʾ
e : ye-ḫteṣer
Forme
VIII
Participe actif
me-ḫteṣer
Participe passif
mo-ḫtaṣar
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir résumé, condensé PA
المقال كان أطول وكده هوّ مختصره el-maḳāl kān ʾaṭwal we keda howwa me-ḫteṣr-o L’article était plus long et comme cela il l’a raccourci.
quintessence PP
قول لي المختصرالمفيد qol l-i l-moḫtaṣar el-mufīd Donne-moi la quintessence. locution
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
raccourcir, prendre un raccourci vt-cod هـ
الأسطى اختصر الطريق ودخل من شارع جانبي el-ʾosṭa ḫṭaṣar eṭ-ṭarīq we daḫal men šāreʿ gānebi Le chauffeur a pris un raccourci et il est entré par une petite rue .
ê. bref, concis vt-coi في هـ
يقصّر ye-qaṣṣār
قال له اختصر في الكلام أنا ماعنديش وقت qal l-o eḫteṣer fek-kalām ʾana ma ʿand-ī-š waqt Il lui a dit:” sois concis, je n’ai pas le temps.”
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023