Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
خشّش
Verbe (transl.)
ḫaššeš
Mudāriʾ
e : ye-ḫaššeš
Forme
II
Participe actif
me-ḫaššes
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
rentrer qqch, faire rentrer qqn vt-cod هـ
يدخّل ye-daḫḫal
خشّش الكراسي دي من البلكونة ḫaššeš ek-karāsi di mel-balakōna Rentre ces chaises du balcon.
faire rentrer qqn vt-cod ه
خشّش الأستاذ عند أبوك ḫaššeš el-ostāz ʿand abū-k Fais rentrer le monsieur chez ton père.
faire entrer, apporter qqch pour qqn vt-coi-cod ل ه هـ
خشّش له الشاي في الأوضة ḫaššeš l-o š-šāy fel ʾōḍa Apporte-lui son thé dans la chambre.
marier qqn vt-cod ه
يجوّز ye-gawwez
عايزين نخشّش الولاد على العيد ʿayzīn ne-ḫaššeš el-welād ʿal-ʿīd Nous voulons que les enfants se marient pour la fête.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023