Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتحامى
Verbe (transl.)
et-ḥāma
Mudāriʾ
a : yet-ḥāma
Forme
et+III
Participe actif
met-ḥāmi
Participe passif
met-ḥāmi
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
chercher refuge auprès de, se cacher derrière, s’abriter derrière PA
يعني انت متحامي في مركز أبوك لوا الشرطة ومش هامّك yaʿn enta met-ḥāmi f markaz abū-k lewa eš-šorṭa we meš ḥamm-ak Tu te réfugies, derrière le poste de ton père, officier supérieur de police, et tu t’en fiches !
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
chercher refuge auprès de, s’abriter derrière qqn vt-coi في ه
بطّلي تتحامي في أمّك واعترفي بغلطك baṭṭal-i tet-ḥām-i f omm-ek we ʿterf-i b ġalaṭ-ek Arrête de te cacher derrière ta mère et reconnais ta faute.
s’abriter, chercher refuge derrière qqch, se protéger vt-coi في هـ
بيتحامى في مركزه وبيتصرّف على كيفه byet-ḥāma f markaz-o w byet-ṣarraf ʿala kēf-o Il s’abrite derrière son poste et se conduit à sa guise.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023