Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à tā‘

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine (ar.), verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll


أسَر
ʾasar
e : ye-ʾser
I-a-a
ʾāser
ma-ʾsūr
ʾasr

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. obligé à qq, devoirPA مغرّقني بجمايلك me-ġarraq-ni be-gamayl-ak
آسرني بجمايلك ʾaser-ni be-gamayl-akJe te suis obligée.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire prisonnier de guerrevt-cod ه يسجن ye-sgen
يحبس ye-ḥbes
يحرَّر ye-ḥarrar
أسروه في الحرب ʾasarū-h fel-ḥarbIl a été fait prisonnier à la guerre.
captivité, emprisonnement
ربنا يفكّ أسره rabbe-na y-fokk_ʾasr-oQue Dieu le libère de sa captivité.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فعيل أسير/ةأسرى ‘asrāʾasīr/a ʾasraprisonnier, captif
هو أسير حبّها howwa ʾasīr hobb-ahaIl est esclave de son amour.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam
Version 1, données dudata date 1er février 2012February 1st 2012