Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à tā‘

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine (ar.), verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll


ʾamr

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
choses, affaires حاجات ḥagāt
مسائل masāʾel
خد الأمور ببساطة ḫod el-omūr be-basāṭaPrends les choses simplement.
ê. désarmé, impuissant
مغلوبة على أمرها maġlūba ʿala ‘amra-haElle est sans défense.locution
s’en remettre à dieu ما باليدّ حيلة ma bel-yadd ḥīla
أمرك للّه ‘amr-ak l-ellāhTu dois t’en remettre à Dieu.locution
se passer beaucoup de choses الحكاية كبرت el-ḥekāya kebret
حصل في الأمور أمور ḥaṣal f-el-ʾumūr umūr Il s’en est passé des choses!locution
ne pas savoir ce que qqn. a dans la tête, et ne pas savoir comment s’y prendre avec lui أمره مغلّبني ‘amr-o meġalleb-ni
أنا محتارة في أمره ana me-ḥtāra f-ʾamr-oJe ne sais comment m’y prendre avec lui.
ê. bizarre, curieux, étrange مش مفهوم meš mafhūm
المدرّسين دول أمرهم غريب el-modarresīn dōl ‘amr-ohom ġarībCes professeurs sont très bizarres.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam
Version 1, données dudata date 1er février 2012February 1st 2012