Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



بكّر
bakkar
a : ye-bakkar
II
me-bakkar
tabkīr

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
venir de bonne heurePA مبدّر me-baddar متأخّر met-ʾaḫḫar
هوّ مبكّر النهارده howwa m-bakkar en-nahardaIl est venu de bonne heure aujourd’hui.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
commencer tôtvi يبدّر ye-baddar
لازم نبكّر عشان نخلّص كلّ اللي ورانا lāzem ne-bakkar ʿašān ne-ḫallaṣ koll elli warā-naNous devons commencer tôt pour finir tout ce que nous avons à faire.
avoir pour premier névt-coi ب ه
عرفت إنّك حامل إن شاء الله تبكّري بالولد ʿeref-t ʾenn-ek ḥāmel ʾenn šāʾ allāh t-bakkar-i bel-waladJ’ai appris que tu étais enceinte, inch’allah ton premier né sera un garçon.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023