Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتبقّى
et-baqqa
a : yet-baqqa
et+II
met-baqqi

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
devoir, rester à payer
متبقّي عليّ آخر قسط للتلّاجة met-baqqi ʿala-yya āḫer qesṭ lel-tallagaIl me reste à payer le dernier versement du frigo.
resterPP فاضل fāḍel
فيه أكل كتير متبقّي من العزومة fīh ʾakl_ktīr met-baqqi mel-ʿozūmaIl y a plein de restes du festin.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
rester, subsistervi يفضل ye-fḍal
صرف كلّ فلوسه ما اتبقّاش معاه حاجة ṣaraf koll_flūs-o ma t-baqqā-š maʿā-h ḥāgaIl a tout dépensé, il ne lui reste plus rien.
rester à qqn, subsistervt-coi ل ه
بعد ما ادفع ديوني حيتبقّى لي في جيبي عشرين جنيه baʿd ma dfaʿ doyōn-i ḥayet-baqqā-l-i f gēb-i ʿešrīn genēhUne fois que j’aurai payé mes dettes, il me restera vingt livres en poche.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018