Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 753/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



تيّس
tayyes
e : ye-tayyes
II
me-tayyes
tatyyīs

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. apathique, déconnecté, sans réaction PA متنّح me-tannaḥ
مبلّم me-ballem
فاصل fāṣel
لمّا بيصحى من النوم بيبقى متيّس  lamma bye-ṣḥa men-nōm bye-bqa me-tayyesIl est généralement distrait quand il se réveille.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. apathique, abruti,éteintvi يتنّح ye-tannaḥ
يهيّس ye-hayyes
يصحصح ye-ṣaḥṣaḥ
صحصح معايا وماتّيّسش ṣaḥṣaḥ maʿā-ya we mat-tayyes-šSecoue-toi et ne sois pas apathique.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023