Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 737/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



توّت
tawwet
e : ye-tawwet
II
me-tawwet

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir les yeux pochés, au beurre noirPP
لعب ماتش بوكس وخرج منه بعينيه متوّتة leʿeb matš boks we ḫarag menn-o be ʿnē-h me-tawwetaIl est sorti de son match de boxe les yeux au beurre noir.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
devenir bleuâtre, bleuvi
صوابعه توّتت من السقعة ṣawabʿ-o tawwet-et mes-saqʿaSes doigts sont devenus bleus de froid.
mettre à qqn les yeux au beurre noirvt-cod-coiه لـ هـ
في الخناقة خد بونيّة توّتت له عينيه fel-ḫenāqa ḫad boneyya tawwet-et l-o ʿenē-hIl a pris un coup dans la bagarre qui lui a mis les deux yeux au beurre noir.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023