Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5746/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتعولق
et-ʿōlaq
a-a : yet-ʿōlaq
Q-et-a-a
met-ʿōlaq

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
agir avec légèreté et désinvolturevi يتمرقع yet-marqaʿ
خلّيك قاعد تتعولق لحدّ ما الشغلانة تطير منّك يا خايب ḫallī-k qāʿed tet-ʿōlaq le ḥadd_ma š-šoġlāna ṭ-ṭīr menn-ak ya ḫāyebContinue à agir avec légèreté jusqu’à ce que l’affaire te file entre les doigts.
se trémousservi يتمرقع yet-marqaʿ
شوف الوليّة بتتعولق إزّاي šūf el-weleyya btet-ʿōlaq ʾezzāyRegarde cette gonzesse comme elle se trémousse !
se trémousservt-coi على ه يتمرقع yet-marqaʿ
دي بتتعولّق على أيّ راجل di btet-ʿōlaq ʿala ʾayy_rāgel Celle-là, elle se trémousse devant n’importe quel homme.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023