Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5654/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتعمّر
et-ʿammar
a : yet-ʿammar
et+II
met-ʿammar

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. chargé (arme)vi-passif
المسدّس اتعمّر el-mosaddas et-ʿammarLe pistolet a été chargé.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
متفعّل متعمّر / ةمتعمّرةmet-ʿammar / a met-ʿammarabourré (stupéfiant)
أنا دماغي متعمّرة ومتكلّفة ومش عايز حدّ يعكنن عليّ ʾana dmāġ-i met-ʿammara we met-kallefa w meš ʿāyez ḥadd_y-ʿaknen ʿala-yyaJ’ai la tête bien bourrée de hash bien cher et que personne ne m’embête.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023