Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 5587/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
اتعقّم
Verbe (transl.)
et-ʿaḳḳam
Mudāriʾ
a : yet-ʿaḳḳam
Forme
et+II
Participe passif
met-ʿaḳḳam
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. désinfecté, aseptisé
متطهّر met-ṭahhar
الملقاط متعقّم بالديتول el-molqāṭ met-ʿaḳḳam bed-ditōl La pince est désinfectée au Dettol.
ê. désinfecté, stérilisé, aseptisé vi-passif
يا دكتور الهدوم كلّها اتعقّمت ya doktōr el-hodūm koll-aha t-ʿaḳḳam-et Docteur, tous ces habits ont été désinfectés.
ê. désinfecté, aseptisé, stérilisé vi-passif ب هـ
أدوات الباديكير لازم تتعقّم بالميّة المغليّة ʾadawāt el-badikīr lāzem tet-ʿaḳḳam bel-mayya l-maġleyya Les instruments de la pédicurie doivent être désinfectés à l’eau bouillante.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
متفَعّل متعقّم / ة متعقمين met-ʿaḳḳam / a
met-ʿaḳamīn désinfecté, aseptisé, stérilisé
الجرّاح المتعقّم بسّ هوّ اللي يدخل أوضة العمليّات eg-garrāḥ el-met-ʿaḳḳam bass_howwa elli yo-dḫol ʾott el-ʿamaleyyāt Seul le chirurgien aseptisé peut entrer dans la salle d’opérations.
متفَعّل متعقّم / ة متعقّمة met-ʿaḳḳam / a
met-ʿaḳḳama désinfecté, aseptisé, stérilisé
الأدوات دي لسّه مش متعقّمة el-ʾadawāt di lessa meš met-ʿaḳḳama Ces instruments ne sont pas encore désinfectés.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023