Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5577/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



عقرب
ʿaqrab
a-a : ye-ʿaqrab
Q-a-a
me-ʿaqrab
ʿaqraba

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se compliquer, devenir difficilevi
موضوع الفيزا عقرب وشكلي مش حاخدها mawḍūʿ el-vīza ʿaqrab we šakl-i meš ḥa-ḫod-haL’affaire du visa s’est compliquée et je crois que je ne l’obtiendrai pas.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مفَعّلمعقرب / معقربةمعقربةme-ʿaqrab / a me-ʿaqrabadifficile, compliqué, sac de noeuds
الموضوع بقى معقرب قوي  el-mawḍūʿ me-ʿaqrab qawiL’affaire est devenue très compliquée.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023