Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5535/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast




Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فِعِلعفش / ةعفشينʿefeš / ʿefša ʿefšīnminable, mauvais
ده راجل بخيل وعفش da rāgel baḫīl we ʿefešC’est un homme avare et minable.
فِعِلعفش / ةعفشةʿefeš / ʿefša ʿefšadégueulasse, dégoûtant
دي شقّتها عفشة قوي di šaqqet-ha ʿefša qawiSon appartement est dégueulasse.
فِعِلعفش / ةعفشينʿefeš / ʿefša ʿefšīnmauvais, dégoûtant, répugnant
قبر يلمّ العفش qabr_y-lemm el-ʿefešQu’une tombe regroupe les hommes mauvais.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023