Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5256/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



عتب
ʿatab
e : ye-ʿteb
I-a-a
ʿāteb
ʿatab

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
reprocher à qqn qqchPA
بسّ أنا عاتبة جامد عليك إنّك مارحتش فرح ابن عمّك bass ana ʿatba gāmed ʿal-ēk enn-ak ma roḥt-eš faraḥ ebn_ʿamm-akQuand même je te reproche vivement de ne pas avoir assisté au mariage de ton cousin germain.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
blâmer, reprocher à qqnvt-coi على ه يلوم ye-lūm
ما تعتبيش عليه هوّ ما لوش ذنب  ma te-ʿteb-ī-š ʿal-ēh howwa ma l-ū-š zambNe le blâme pas, ce n’est pas de sa faute.
blâmer qqch pour vt-coi على هـ
انا باعتب على الهوى اللي خلّاني أحبّك... ana ba-ʿteb ʿal-hawa (e)lli ḫallā-ni a-ḥebb-ek Je blâme l’amour qui a fait que je t’aime ...chanson de Hani Chaker “meš ba-ʿteb ʿal-ēk”
accusation, blâme, reproche
معلش ما شوفتكش العتب على النظر maʿleš ma šoft-ak-š el-ʿatab ʿan-naẓarNe m’en veux pas, je ne t’ai pas vu, ma vue est la seule à blâmer.locution


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023