Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5226/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



عبد
ʿabad
o : yo-ʿbod
I-a-a
ʿābed
maʿbūḍ
ʿebāda

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
implorer, adorerPA
يا صايم رمضان يا عابد ربّك كلبتنا البيضا حتبوسك من خدّك... ...ya ṣāyem ramaḍān ya ʿābed rabb-ak kalbet-na l-bēḍa ḥat-būs-ak men ḫadd-ak...toi qui jeûne pendant le mois de Ramadan, toi qui implore ton Dieu, notre chienne blanche va te donner un bisou sur la joue...folklore

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
adorer, implorer (Dieu )vt-cod الربّ
آخر أيّامه ما كانش بيعمل حاجة غير إنه بيعبد ربّنا ويصلّي ويصوم ʾāḫer ʾayyām-o ma kan-š_bye-ʿmel ḥāga ġēr ʾenn-o byo-ʿbod rabb-ena w y-ṣalli we y-ṣūm A la fin de ses jours, il ne faisait rien d’autre qu’adorer Dieu, prier et jeûner.
adorer, aimer passionnément qqnvt-cod ه
مش ممكن يطلّقها ده بيعبدها يا بنتي meš momken ye-ṭallaq-ha da byo-ʿbod-ha ya bent-iIl est hors de question qu’il la répudie, il l’adore ma vieille.
adorer, révérer qqchvt-cod هـ
هيّ بتعبد التراب اللي جوزها بيمشي عليه  heyya bto-ʿbod et-torāb elli goz-ha bye-mši ʿal-ēh Elle révère le sol que foule son mari.locution
adorer, vénérer (Dieu)vt-cod إله
ياللي بتبحث عن إله تعبده بحث الغريق عن أيّ شئ ينجده... ya elli bte-bḥas ʿan ʾilāh to-ʿbod-o baḥs el-ġarīq ʿan šēʾ ye-nged-o...Toi qui cherches un dieu pour le vénérer, à l’exemple de celui qui se noie et qui cherche n’importe quoi qui le sauverait.“Quatrains” de Salah Jahin

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعْلعبد / ةعبيدʿabd/ a ʿabīdesclave, asservi, tyrannisé
كلّ اللي جايّ عشانهم تفدي وتناضل راضيين يعيشوا عبيد koll elli gayy_ʿašan-hom te-fdi we t-nāḍel raḍyīn ye-ʿīš-u ʿabīdTous ceux pour qui tu te sacrifies et tu luttes admettent de vivre en esclaves...


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023