Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5010/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



انطسّ
en-ṭass
a : yen-ṭass
VII
men-ṭass

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. homosexuel, gayvi بياخد فيها
الواد ده شكله بينطسّ el-wād da šaklo byen-ṭassOn dirait que ce jeune est homosexuel.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. frappé de cécitévt-coi في هـ
انت إنطسّيت في نظرك ولّا إيه مش تشوف انت بتتكلّم مع مين ʾenta n-ṭassēt_f naẓar-ak walla ē meš te-šūf ʾenta btet-kallem maʿ mīnTu es devenu aveugle ou quoi, tu ne vois pas à qui tu parles?locution


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023