Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4766/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتضحضح
et-ḍaḥḍaḥ
a-a : yet-ḍaḥḍaḥ
Q-et-a-a
met-ḍaḥḍaḥ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
être en morceauxvi-passif يتفشفش yet-fašfeš
عمل حادثة واتضحضح وعنده كسور في كذا حتّة ʿamal ḥadsa w eḍ-ḍaḥḍaḥ we ʿand-o ksūr fe kaza ḥettaIl a eu un accident, il est en morceaux et il a des fractures en plusieurs endroits.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023