Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4525/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتصّد
et-ṣadd eṣ-ṣadd
a : yet-ṣadd yeṣ-ṣadd
et+I
met-ṣadd

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. dévié, arrêtévi
الكورة اتصدّت ek-kōra eṣ-ṣadd-etLa balle a été arrêtée.
ê. écarté, ê. arrêté, repoussévi
العدوان اتصدّ el-ʿodwān et-ṣaddL’invasion a été repoussée.
ê. repoussé, arrêté, empêché, écarté, évité vi
الشخص الفضولي ازّاي يتصدّ  eš-šaḫš el-fuḍūli zzāy yeṣ-ṣadd Comment se débarrasser de quelqu’un de d’un curieux ?


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023