Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 4510/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
اتصحّح
Verbe (transl.)
et-ṣaḥḥaḥ
eṣ-ṣaḥḥaḥ
Mudāriʾ
a : yet-ṣaḥḥaḥ
yeṣ-ṣaḥḥaḥ
Forme
et+II
Participe passif
met-ṣaḥḥaḥ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. corrigé PP
الكراريس دي متصحّحة بلهوجة ek-kararīs di meṣ-ṣaḥḥaḥa b lahwaga Ces cahiers ont été corrigés à la va vite.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. corrigé, rectifié, amendé vi
الامتحانات اتصحّحت el-emteḥanāt eṣ-ṣaḥḥaḥ-et Les examens ont été corrigés.
ê. corrigé, amendé, rectifié vi
الأوضاع دي غلط ولازم تتصحّح el-ʾawḍāʿ di ġalaṭ we lāzem teṣ-ṣaḥḥaḥ Cette situation est malsaine, il faut y remédier.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مِتفَعِّل متصحّح/ة متصحّحة met-ṣaḥḥaḥ/a
met-ṣaḥḥaḥa corrigé, rectifié
ما تلخبطش الكراريس المتصحّحة على اللي لسّه ما اتصحّحتش ma t-laḫbaṭ-š ek-kararīs el-met-ṣaḥḥaḥa ʿala elli lessa ma t-ṣaḥḥaḥet-š Ne mélange pas les cahiers qui ont été corrigés avec ceux qui ne l’ont pas été.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023