Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à zin et ṣad

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5/3622   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3622 référencesreferences (182 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتأتّى
et-ʾatta
a : yet-ʾatta
et+II

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. donné à qqn devt-cod-coi ل ه هـ يقدر ye-qdar
اتأتِّى له ينجح من غير مذاكرة et-ʾattā-lo ye-ngaḥ men ġēr mozakraIl lui a été donné de réussir sans avoir fait le moindre effort.
faire ce que bon vous semblevt-coi ل ه
بيعمل اللي بييجي على باله
beyeʿmel elli be-yigi ʿala bālo
بيعمل اللي بيتأتَّى له b-yeʿmel elli be-yet-ʾattā-l-oIl fait ce que bon lui semble.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 13 avril 2017April 13th 2017