Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3923/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



شبّ
šabb
e : ye-šebb
I-a
šābeb
šabb
šababān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
pousser, grandirvi يكبر ye-kbar
se mettre sur la pointe des piedsvi
grandir, ê. élevé à la dure vt-coi على هـ يكبر ye-kbar
إبنها شبّ على الغلب بعد موت أبوه ʾebn-aha šabb_ʿal ġolb_baʿd_mōt abū-hSon fils a grandi dans les privations après la mort de son père./ a été élevé à la dure.
prendre une habitude dans la jeunesse vt-coi على هـ يكبر ye-kbar
grandirvi ينطّ ye-noṭṭ
يعشّر ye-ʿaššar


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023