Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3823/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استسهل
esta-shel
e : yesta-shel
X
mesta-shel
esteshāl

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir considéré, pensé, estimé qqch comme facile, simplePA
كانوا مستسهلين الخلفة وطلعت مسئوليّتها كبيرة kān-ū mesta-shelīn el-ḫelfa w ṭelʿ-et masʾuleyyet-ha kbīraIls pensaient que c’était facile d’avoir des enfants et il s’est avéré que c’est une grande responsabilité.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
considérer, penser, estimer qqch comme facile, simplevt-cod هـ
استسهل المادّة وما ذاكرش كويّس وشالها es-tashel el-mādda w ma zāker-š_kwayyes_w šāl-haIl pensait que cette matière était facile, n’a pas bien étudié et a échoué.
considérer, penser, estimer qqn comme facile, simplevt-cod ه
ما تستسهلش الراجل ده ده يودّيك البحر ويجيبك عطشان ma testa-shel-š er-rāgel da da ye-waddī-k el-baḥr_w_y-gīb-ak ʿaṭšānNe pense pense pas que c’est un homme simple, il est capable de te prendre jusqu’à une source d’eau et de te ramener assoiffé.
considérer, penser, estimer qqch comme facile, simplevt-cod هـ
ما تستسهلوش الجواز دي مسئولية كبيرة ma testa-shel-ū-š eg-gāwāz di masʾuleyya kbīraNe pensez pas que le mariage est chose facile, c’est une grande responsabilité.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023