Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 380/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بظّ
baẓẓ
o : yo-boẓẓ
I-a
bāẓeẓ
baẓaẓān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. exorbités, gonflésPA
عنيها باظّة من كتر السهر ʿenē-ha bazza men kotr es-saharElle a les yeux qui lui sortent de la tête tellement elle a veillé.
s’écoulerPA
المرهم باظظ من الأنبوبة el-marham bāẓeẓ mel-ʾambūbaL’onguent s’écoule du tube.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’écouler, sortir d’un tube(crème, onguent)vi
اضغط على معجون السنان وهوّ يبظّ eḍġaṭ ʿala maʿgūn es-senān we howwa y-boẓẓPresse sur le dentifrice et il va sortir.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023