Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3550/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
سطّح
Verbe (transl.)
saṭṭaḥ
Mudāriʾ
a : ye-saṭṭaḥ
Forme
II
Participe actif
me-sattaḥ
Participe passif
me-sattaḥ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. à plat PA
اشتغل كتير ومسطّح من التعب eš-taġal ketīr _w m-saṭṭaḥ met-taʿab Il a beaucoup travaillé et est à plat tellement il est fatigué.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
s’allonger, se mettre sur le dos vi
يمدّد ye-madded
باحبّ اسطّح الضهريّة نصّ ساعة b-aḥebb asaṭtaḥ ed-dohreyya noss_sāʿa J’aime m’allonger sur le dos une demie heure l’après-midi.
tomber épuisé, s’effondrer vi
يوقع yo-qaʿ
اللعيبة سطّحوا فى الملعب بعد التمرين el-laʿʿiba saṭṭaḥ-u fel-malʿab bāʿd et-tamrīn Les joueurs se sont effondrés de fatigue sur le terrain de jeu après l’exercice.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مفَعّل مسطّح /ة مسطّحة me-saṭṭaḥ /a frivole, superficiel, futile
أفكاره مسطّحة مافيهاش عمق ʾafkār-o me-saṭṭaḥa ma fi-hā-š ʿomḳ Ses idées sont plates et peu profondes.
مفَعّل مسطّح /ة مسطّح / ة me-saṭṭaḥ /a plate (assiette)
من خيبتها غرفت الشوربة فى طبق مسطّح men ḫebet-ha ġaraf-et eš-šorba f tabaq me-saṭṭaḥ Elle est tellement incapable qu’elle a versé la soupe dans une assiette plate.
مفَعّل مسطّح /ة مسطّحة mesaṭṭaḥ /a futile, plat, frivole, superficiel
كتاباته مافيهاش إبداع كلّها مسطّحة ketbāt-o ma fī-hā-š ʾebdāʿ koll-aha mesaṭṭaha Ses écrits n’ont rien d’original et sont tous superficiels.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023