Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 351/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتبطّأ
et-baṭṭaʾ
a : yet-baṭṭaʾ
et+II
met-baṭṭaʾ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire traîner, ê. ajournéPP
المحاكمة متبطّأة بالعنية عشان القاضي فاسد el-moḥakma met-baṭṭaʾa bel-ʿenya ʿašān el-qāḍi fāsedOn fait traîner le jugement, car le juge est corrompu.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. ralentivi
المروحة لازم تتبطّأ عشان ما تطيّرش الورق el-marwaḥa lāzem tet-battaʾ ʿašān ma ṭ-ṭayyar-š el-waraqLe ventilateur doit être baissé pour qu’il ne fasse pas voler les papiers.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023