Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 347/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بضن
baḍan
e : ye-bḍen
I-a-a
bāḍen
ma-bḍōn
baḍn

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
PP
انا مبضون من الشغل في الوحدة الصحيّة ana ma-bḍōn meš-šoġl fel-weḥda eṣ-ṣeḥeyya
PA
مش حينفع اخرج النهارده عشان أبوي باضن عليّ meš ḥaye-nfaʿ aḫrog en-naharda ʿašān abo-ya bāden ʿalay-ya

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
بطّل بضن خلّي يومك يعدّي على خير baṭṭal baḍn ḫalli yōm-ak ye-ʿaddy ʿala ḫēr
vt-coi على ه
كلّ ما اخوه يطلب منّه حاجة يبضن عليه koll_m aḫ-ū yo-ṭlob menn-o ḥaga ye-bḍen ʿalē-h

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فعيلبضين/ةbaḍīn/baḍina
تعالى معانا الحفلة ما تبقاش بضين taʿāla maʿā-na l-ḥafla ma tebqāš baḍīn


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023