Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3343/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



زاط
zāṭ
ī : yezīṭ
I-ā
zāyeṭ
zēṭa

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
devenir bruyantPA هايص hāyeṣ
الشارع زايط بالزفّة اللي فيه eš-šāreʿ zāyeṭ bez-zaffa elli fīhLa rue est devenue bruyante avec le cortège de la mariée.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se déchaîner, devenir bruyantvi يهيص ye-hīṣ
لمّا المدرّس خرج الفصل زاط lamma l-modarres ḫarag el-faṣl_zāṭQuand le professeur est sorti, la classe s’est déchaînée.
faire du bruit, se déchaîner, échapper à tout contrôlevi يبهوق ye-bahwaq
المسألة زاطت وهاصت el-masʾala zāṭ-et we hāṣ-etL’affaire a grossi et a fait beaucoup de bruit.
entrer dans la bagarre, le désordre, la pagaillevt-coi في هـ
ما بيصدّق أيّ فرصة عشان يزيط في الزيطة ma bey-ṣaddaq ʾayy_forṣa ʿašān ye-zīṭ fez-zēṭaIl ne perd aucune occasion pour entrer dans la bagarre.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023