Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3158/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتزفّ
et-zaff ez-zaff
a : yet-zaff yez-zaff
et+I
met-zaff

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se mariervi
اتزفّوا السنة اللي فاتت et-zaff-u s-sana elli fāt-etIls se sont mariés l’année passée.
ê. conduit en cortègevi
المرشّحين بيتزفّوا في حملات الدعاية el-moraššaḥīn byet-zaff-u fi ḥamalāt ed-deʿāyaLes candidats sont conduits en cortège lors des campagnes électorales.
ê. conduit en cortège, escorté par la foulevi
اللي بيتحرّشوا بالبنات لازم يتزفّوا عشان يتفضحوا elli byet-ḥarraš-u bel-banāt lāzem yet-zaff-u ʿašān yet-feḍḥ-uCeux qui agraissent les jeunes filles doivent être conduits en cortège pour être diffamés.
ê. promené en cortègevt-coi على هـ
زمان الفسدة كانوا بيتزفّوا على حمار بالمقلوب zamān el-fasada kān-u byet-zaff-u ʿala ḥmār bel-maqlūbAutrefois les gens corrompus étaient promenés à l’envers sur un âne en cortège.pour les diffamer


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023