Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3013/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتريّش
et-rayyeš
e : yet-rayyeš
et+II
met-rayyeš

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê./ devenir richePP
هو متريّش ومش محتاج لأيّ حدّ howwa met-rayyeš we meš meḥtāg le ʾayy_ḥaddIl s’est enrichi et n’a besoin de personne.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’enrichirvi
اتريّش و ما حدّش عارف يكلّمه et-rayyiš we ma ḥadde-š ʿāref ye-kallem-oIl s’est enrichi et personne ne peut lui adresser la parole.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023