Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2958/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



رهن
rahan
a/e : ye-rhan ye-rhen
I-a-a
rāhen
ma-rhūn
rahn

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. hypothéquéPP
المحلّ مرهون من سنتين el-maḥall marhūn men sanatēnLe magasin est hypothéqué depuis deux ans.
tenir qqn, coincerPA
انت راهنّي بقى لك ستّ اشهر و ما خلّصتش الشغل enta rahenn-i baqā l-ak sett ošhor we ma ḫallaṣ-t_š eš-šoġlça fait six mois que tu me tiens coincé et tu n’as pas fini le travail.
hypothéquerPA
هوّ راهن سنداته للبنك عشان ياخد سلفة howwa rāhen sanadāt-o lel-bank ʿašān yā-ḫod solfaIl a hypothéqué ses actions pour avoir un prêt.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
mettre en gage, hypothéquervt-cod هـ
لمّا الحال ضاق به رهن صيغة مراته lamma l-ḥāl ḍāq bī-h rahan ṣīġet merāt-oQuand il s’est trouvé dans la gêne, il a mis en gage les bijoux de sa femme.
ê. à la disposition de qqn
لمّا تقرّر تسافر انا رهن إشارتك lamma t-ḳarrar te-sāfer ana rahn_ʾšart-akLorsque tu décideras de partir, je serai à ta disposition.locution


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023