Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 2750/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
رشق
Verbe (transl.)
rašaq
Mudāriʾ
a/o : ye-ršaq /yo-ršoq
Forme
I-a-a
Participe actif
rāšeq
Participe passif
ma-ršūq
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. enfoncé, planté, fiché PP
الدبّوس ده مرشوق غلط ed-dabbūs da maršūq ġalaṭ Cette épingle est mal plantée?
venir, accompagner PA
جايّ gayy
انا رايح القهوة حدّ راشق ana rāyeḥ el-qahwa ḥadd rāšeq Je vais au café, est-ce que quelqu’un veut m’accompagner?
avoir planté qqch PA
مين اللي راشق المسمار ده هنا mīn elli rāšeq ed-dabbūs da hena qui a planté cette épingle ici?
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
enfoncer, planter vt-cod هـ
طعنه
يغرز ye-ġrez
رشق السكّينة في صدره rašaq es-sekkīna f ṣedr-o Il lui a planté le couteau dans la poitrine.
s’engouffrer, s’enfoncer vt-coi في هـ
شاط الكورة ببوز الجزمة ورشقت في الجون šāṭ ek-kōra be būz eg-gazma we rašaq-et feg-gōn Il a shooté avec la pointe du pied et la balle s’est engouffrée dans les buts.
se planter, se ficher dans vt-coi في ه
رمق ramaq
العربيّة رشقت في الشجرة el-ʿarabeyya rašaq-et feš-šagara La voiture s’est plantée dans l’arbre.
s’enfoncer vi
كيوبيد رمى سهمه و رشق kyūbīd rama sahm-o w rašaq Cupidon a décoché sa flèche et elle s’est bien enfoncée.
s’imposer, s’inviter vt-coi مع ه
بيرشق معانا في كلّ حاجة bye-ršaq maʿāna f koll_ḥāga Il s’invite pour toutes choses.
atteindre le but vi
نشّنت ونشانك رشق naššen-t we nešān-ak rašaq Tu as visé et tu es allé droit au but. Rayya et Skina
(pièce de théâtre)
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023