Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2135/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتدبّس
et-dabbes
e : yet-dabbes
et+II
met-dabbes

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê.embarqué, embringué, entraîné, s’embarquer dans qqchPP
من الآخر كده إحنا متدبّسين في قضيّة ما يعلم بها إلّا ربّنا men el-āḫer keda eḥna met-dabbesīn fe qadeyya ma yaʿlam bī-ha illa-l-lāh En fin de compte, nous nous sommes embarqués dans une affaire que Dieu seul peut connaître.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. coincé, ê. piégévi
يا خبر أنا اتدبّست ولازم احضر الاجتماع ya ḫabar ʾana et-dabbes-t we lāzem aḥḍar el-egtemāʿOh la la ! je me suis fait avoir ! et il faut que j’assiste à la réunion.
ê.coincé, piégé dans qqchvt-coi في هـ
لواتدبّست في الجوازة وعاوز تفشكلها تعالى اقولّك تعمل إيه law ed-dabbes-t_feg-gawāza we ʿāwez te-faškel-ha taʿāla qol l-ak te-ʿmel ‘ēhSi tu te sens coincé dans ce mariage et que tu veux le faire capoter, je vais te dire comment faire.
ê.coincé, embarqué avec qqnvt-coi في ه
لازم تفكّري كويّس ده واحد حتتدبّسي فيه طول عمرك  lāzem te-fakkar-i kwayyes da wāḥed ḥa tet-dabbes-i fī-h ṭūl ʿomr-ekRéfléchis bien, c’est quelqu’un avec qui tu seras coincée pour la vie.
ê.eu, s’être fait avoir, coincer
احنا اتدبّسنا تدبيسة سودا eḥna d-dabbes-na tadbīsa sōdaNous nous sommes fait avoir dans les grandes largeurs.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
متفَعِّلة/متدبّسمتدبّسينmet-dabbes/a met-dabbesīncoincé, pris au piège, embringué
شكلنا كده متدبّسين متدبّسين šakle-na keda met-dabbesīn met-dabbesīn Il me semble que nous nous sommes bien fait avoir.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023