Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1996/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتخالف
ʾet-ḫālef
e : yet-ḫālef
et+III
met-ḫālef
met-ḫālef

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. en litige avec, , en désaccordPA
متخالف مع أخوه من ييجي سنة ومابيتكلّموش مع بعض met-ḫālef maʿa ḫū-h men yī-gi sana we ma byet-kallem-ū-š maʿa baʿḍIl est en différend avec son frère depuis près d’un an et ils ne se parlent pas.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir un désaccord, se disputer vt-coi مع بعض
الجوازة باظت عشان اتخالفوا مع بعض على حاجات عبيطة eg-gawāza bāẓ-et ʿašān et-ḫalf-u maʿa baʿḍ_ʿala hagāt ʿabīṭaLe mariage est tombé à l’eau parce qu’ils sont eu un désaccord sur des bêtises.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023