Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1642/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



حاور
ḥāwer
e : ye-ḥāwer
III
me-ḥāwer
ḥewār
meḥawra

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
débattre, discuter, argumenter avec qqnvt-cod ه يناقش ye-nāqeš
لمّا تحاوره حتعرف هو بيفكّر في إيه  lamma t-ḥawr-o ḥate-ʿraf howwa bey-fakkar fe ʾēh Quand tu discuteras avec lui, tu comprendras ce qu’il pense.
tourner autour du potvt-cod ه
خلّيك دوغري معاه وما تلاعبوش حاوريني يا طيطة ḫallī-k doġri mʿāh we ma t-laʿb-ū-š ḥawrī-ni ya ṭīṭaSois franc avec lui et ne cherche pas à jouer au plus fin. locution
avoir un débat, débattre avec qqn à propos de qqchvt-cod-coi ه في هـ
المذيع بيحاور وزير العمل في مشكلة المصانع المقفولة  el-muzīʿ bey-ḥāwer wazīr el-ʿamal fe moškelet el-maṣāneʿ el-maqfūlaLe présentateur a un débat avec le Ministre du travail à propos des usines fermées.
jouer avec qqn, jongler, dupervt-cod ه
ماتحاورنيش ما تضيّعنيش وما تحرمنيش من فرحتي بيك الله يخلّيك... ma t-ḥāwer-nī-š ma ḍ-ḍayyaʿ-nī-š we ma te-ḥrem-nī-š men farḥet-i bī-k allah ye-ḫallī-k Ne joue pas avec moi, ne me perds pas et ne me prive pas de la joie que j’éprouve d’être avec toi... Que Dieu te garde !...chanson de Afaf Radi


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023